Main Article Content
Abstract
Mengajarkan penerjemahan dari bahasa sumber bahasa Jepang ke dalam bahasa sasaran bahasa Indonesia bukanlah hal yang mudah, tak jarang semangat belajar para pembelajar bahasa Jepang mulai meredup ketika dihadapkan pada banyaknya kosa kata yang harus diingat dan langkah langkah penerjemahan yang dirasa sulit. Para ahli bahasa tak terkecuali bahasa Jepang hingga saat ini terus berupaya mengembangkan berbagai metode pengajaran penerjemahan agar pembelajar dapat dengan lebih mudah menguasai bagaimana cara menerjemahkan dari bahasa sumber ke dalam bahasa sasaran. Salah satu metode yang ditawarkan dalam pengajaran bahasa terutama penerjemahan adalah melalui cerita bergambar. Bagaimana cerita bergambar dapat digunakan sebagai bahan ajar untuk langkah awal penerjemahan bahasa Jepang, merupakan permasalahan pada tulisan ini. Metode pengajaran yang ditawarkan adalah membaca cerita bergambar untuk kemudian menganalisa dan menerjemahkannya menggunakan metode penerjemahan kata demi kata
cerita bergambar, word for word translation