Main Article Content
The course of Islamic Education (PAI) at the Public University (PTU) for its students seems to be merely a science of knowledge insight only and can not be used as ideological identity in their daily life. This can be proved by the time the author goes around the campus area and finds some students they talks with his fellow students using rough language, such as the phrase "anjrid". Therefore, from the above facts encourage the author to analyze the phenomenon, why the Islamic Education in PTU has not been able to change the character and morals of the students, so the author concluded that one important factor in facing this challenge is to be held back preparation of syllabus and curriculum PAI by looking at student needs analysis at PTU. One such needs analysis is the understanding of Arabic texts contained in the PAI material itself. In this simple article the author use two procedures needs analysis are: 1) collecting learner language samples in the course of PAI through oral and written. 2) Task Analysis After the target task has been identified and the Arabic terms of translation are well researched as the basis for designing Arabic-based PAI materials.
Keywords : Materials Development in PAI, Arabic Langguage
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).
al-Utsaimin, Muhammad bin Sholeh, (1426 H). Syarhu Tsalatsatul Ushul, cet. II, Saudi Arabia : Daar Ats-Tsurayya.
Budimansyah, Dasim Prof.Dr, (2017). Pedoman Menulis Buku Ajar, , Makalah Seminar yang disampaikan pada bimbingan teknis penulisan buku ajar bagi dosen PTS di lingkungan kopertis wilayah IV di Jatinangor, 25 September 2017
Himpunan Ahlussunnah Untuk Masyarakat Islami (HASMI), (2013), Dibawah Naungan Islam, Bogor: HASMI.
Komara, Endang Prof. Dr, (2017). Pentingnya Kemampuan Menulis Bagi Dosen, Kemenristekdikti Kopertais wilayah IV
Nation, I.S.P & Macalester, Jhon. (2010). Language Curriculum Design. New York : Routladge
Panduan Pembelajaran PAI. Pdf
Priyanto, Imam Jahrudin, (2017). Teknik Menghimpun Buku Ajar dan Referensi, Makalah Seminar yang disampaikan pada bimbingan teknis penulisan buku ajar bagi dosen PTS di lingkungan kopertis wilayah IV di Jatinangor, 26 September 2017
Richards, Jack C. (2005). Curriculum Development in Language Teaching, Cambridge : Cambridge University Prees.
Rahmat, Munawar dkk, (2017). Memahami Agama Islam melalui Metode/Pendekatan Tematik Digital Quran, Bandung : CV Maulana Media Grafika
Setiadi, Riswanda, (2017). Teknik Edit Naskah Buku Ajar dan Referensi, Makalah Seminar yang disampaikan pada bimbingan teknis penulisan buku ajar bagi dosen PTS di lingkungan kopertis wilayah IV di Jatinangor, 26 September 2017.
Silabus PAI di STT Pelita Bangsa Bekasi. Pdf
Tomlinson, Brian. (2013). Developing Materials for Language Teaching, California: Bloomsbury Academic.
www.biologimediacentre.com makna evolusi, diakses pada tangal 14 November 2017